Translated by H. L. Hix
Eugenijus Ališanka shuns convention to create a poetic landscape that is rooted in his homeland, yet connects to the shared European literary canon. These lucid, earthy poems articulate intellectual struggles and grant the reader the ability to identify with others, as when we see the entire history of a people in the poignant details.
One of the commanding figures of the contemporary European poetry scene, Eugenijus Ališanka...has carved out the reputation as a major figure in letters, one of a few who has been able to do so in our time without quite reaching the mandatory old age establishment. One of the very leading poets in the notable rise to prominence of Lithuanian poetry.
– SJ Fowler, 3:AM magazine
7" x 5.5"