Ms. Juvenal is the curmudgeon's curmudgeon. Close to 2,000 years ago the poet Juvenal gave Rome a roasting in a series of satires; Samuel Johnson thought London deserved the same treatment in the 18th century; and now in our millennial age Estelle Gilson has written three scathing satires about modern life. Unwind, relax, and read about how bad things really are. Eminent classicist Gilbert Highet called these paraphrases vigorous and compelling . Read them yourselves and you will agree. Read them and weep.
Estelle Gilson is a writer, poet and translator. She has translated French, Hebrew and Italian prose and poetry, and was was the recipient of a National Endowment for the Arts translation grant. Her awards include the MLA's first Aldo and Jeanne Scaglione translation prize. Gilson's translations of poet Umberto Saba's prose and works by Giacomo Debenedetti, Antonio Debenedetti and Massimo Bontempelli introduced these writers to American readers. Her essays, poetry and fiction have appeared in a wide variety of publications She is a member of PEN's Translation Committee.